CNN рассказал, как эмбарго помогло состояться кулинарной революции в России

CNN

Запрет на -импорт зарубежного продовольствия ударил по -рестораторам, однако сейчас в -России разворачивается впечатляющая кулинарная революция, пишет CNN.

У России есть богатые традиции приготовления блюд из -небольшого количества продуктов, отмечает издание. Здесь можно отведать яичницу с -джемом, различные виды холодца и -окрошку, состоящую из почти микроскопически измельченных ингредиентов.

Шеф-повара ресторанов нашли способ преодолеть трудности, связанные с -продовольственным эмбарго, обратившись к -изобретательности советской эпохи. Результаты этой кулинарной революции оказались одновременно и -удивительными, и -аппетитными.

Одним из -лидеров новообразованного движения, ратующего за -употребление местных продуктов, стал повар Владимир Мухин, замечает CNN. В своем ресторане White Rabbit в -Москве он экспериментирует с -традиционными блюдами русской кухни: например, предлагает щи, представляющие собой холодный экстракт капустного сока с -копченой сельдью и -огурцами, который подается с -мясом дальневосточного краба и -легкой майонезной заправкой.

До сих пор изысканная кухня в -Москве ассоциировалась с -импортными ингредиентами, однако эмбарго наложило свой отпечаток на -порядок вещей во -многих элитных ресторанах. Для Мухина же запрет стал благом  повар регулярно путешествует по -России в -поисках таких географически удаленных сокровищ, как -кубанский белый трюфель, ялтинский лук или -дальневосточный морской еж.

До эмбарго россияне думали, что зарубежная еда лучше. Теперь мы гордимся тем, что у -нас есть,  приводит CNN слова Мухина.

Ресторатор надеется на -продолжение этой тенденции и -планирует открыть новый ресторан на -25 посадочных мест, в -котором особое внимание будут уделять самым редким отечественным продуктам.

Это только начало. У нас в -России огромный потенциал,  считает Владимир Мухин.